找医院问医生
首页试管问答详情

去泰国做试管婴儿要找翻译人员吗?

提问时间:2023-12-17 17:45:55浏览:64回复:1
去泰国做试管婴儿要找翻译人员吗?
问题描述:
女,34岁,和丈夫准备去泰国做试管婴儿。我们都听不懂泰语,所以想知道我是否需要找翻译呢?
回答专区因不能面诊,医生的建议及药品推荐仅供参考
朱毓纯

朱毓纯副主任医师

北大医院

免费咨询

如果你对泰国语言和文化不太了解,那么找一个翻译可能是个明智的选择。尽管医院和医生通常会提供英语服务,但在跟护士、医务人员以及其他患者交流时,还是有可能遇到沟通障碍。通过有经验的翻译人员的帮助,你可以更好地理解治疗过程、药物使用说明和医生的建议,并能够更好地表达自己的需求和担忧。

找翻译的好处

第一点是沟通。在泰国医院,不仅仅是医生和护士,很多其他工作人员也可能会参与到你的治疗中。如果你无法用英语或者其他共同的语言与他们交流,那么对于自己的情况掌握和沟通需求就会变得困难。

第二点是了解。手术前后,你需要了解一些重要信息,比如手术方式、药物使用说明、康复过程等等。如果没有翻译人员的帮助,你可能无法完全理解这些信息,并且无法充分发挥自身对治疗的控制力。

在手术期间可能还需要进行一些法律文件的签署或与当地政府机构沟通。如果你不懂泰国语言,缺乏专业知识,可能会面临很多麻烦和困惑。一个合格的翻译人员可以帮助你顺利完成这些程序,并确保你对所有文件内容都有清楚的理解。

是否必须找翻译

泰国做试管婴儿时是否需要找翻译的情况:

情况是否需要找翻译
不懂泰国语言
对泰国文化不了解建议找翻译
需要签署法律文件
需要与政府机构沟通
Tips:

虽然在泰国做试管婴儿时不一定必须找翻译,但如果你对泰国语言和文化不熟悉,或者需要签署法律文件或与政府机构沟通,在这个过程中找一个翻译可能会给你带来更好的体验和更顺利的治疗过程。建议根据自己的情况来决定是否寻找翻译人员的帮助。

此回答由提问网友于 2023-12-17 17:50:46 被采纳
史红珍 孙丽华 闫婕等医生赞同
皖公网安备34019202000476号 | 皖ICP备18005611号-7 | 广播电视节目制作经营许可证:(皖)字第00706号
互联网药品信息服务资格证书:(皖)-非经营性-2019-0004
声明:本站信息仅供参考不能作为诊断及医疗的依据 如有转载或引用文章涉及版权问题请速与我们联系(侵权投诉QQ:1319120747)
Copyright© 2000-2021 shiguan.9939.com All Rights Reserved 版权所有 合肥皖康信息科技有限公司
反馈表单